Už více než týden upadáme do melancholických nálad, má korejská přítelkyně uvažuje o dočasném návratu do své domoviny a já s šálkem horkého čaje v ruce a tlustými ponožkami na nohou usilovně přemýšlím, jak si zachovat zdravý rozum a tělo. Období dešťů tentokrát nepřišlo nesměle po špičkách, ale vřítilo se do našich životů s krutostí nepřátelské armády.
Prší doslova od rána do večera. Ráno se probouzíme za jemného mrholení, které po pár hodinách na chvíli ustane, jen aby ho odpoledne vystřídal hustý déšť kropící zem až do hluboké noci. Snažila jsem se povzbudit zasmušilou duši a podívat se na vše z té světlejší stránky: nemusíme zalévat zahradu, díky čemuž si můžu ráno pár minut přispat. Společenská konverzace je jednodušší, když je téma, ke kterému má každý co říct. Dva malé důvody k radosti, pak tlustá čára a za ní hlasitě křičící dav nevýhod.
Přijít na domluvenou schůzku se zpožděním není v Indonésii žádným společenským prohřeškem. I když se opozdíte o více než hodinu, není zde příliš běžné důvod své nedochvilnosti nějak vysvětlovat. Jakmile ale začne období dešťů, všichni mají potřebu ospravedlňovat se poukazováním na vrtochy počasí. Přestože s takřka pravidelným střídáním deště a bezdeští nemůže být o nepředvídatelnosti počasí ani řeč, výmluva je vždy přijata s chápajícím pokýváním hlavy. Mně nejdříve zůstával nad touto tolerancí rozum stát: každý má přece deštník či pláštěnku a i když se tady příjemný a pěkný člověk označuje výrazem manis – sladký, nikdo zde přece není z cukru, aby se bál, že ho déšť rozmočí. Stačila jedna cesta na motorce v noční průtrži a pěší návrat domů po cestě plné kaluží a bláta, abych pochopila, jak rozumně se Indonésané v takových chvílích chovají.